当前位置:首页>地区>正文

马来西亚人或者新加坡人名中的大写字母代表什么意思 新加坡拼音的问题

2023-05-15 20:22:26 互联网 未知 地区

 马来西亚人或者新加坡人名中的大写字母代表什么意思 新加坡拼音的问题

马来西亚人或者新加坡人名中的大写字母代表什么意思?

都是按照福建发音 来命名的
Ng 代表姓氏:黄 吴 伍
Lee 代表姓氏 李
Lim 代表姓氏 林
Lau 代表姓氏 刘
Tan 代表姓氏 陈
Pang 代表姓氏 潘
Toe 代表姓氏 卓
Tay 代表姓氏 郑
Poh 代表姓氏 鲍
Chua 代表姓氏 蔡
Seow 代表姓氏 佘

新加坡拼音的问题

新加坡华文名有三种。

方言
当年移民到新加坡多数是不受教育的农民。因此,他们在登记户口时 没能说出自己的华文名,也就变成了方言英语。

汉语拼音
不用解释吧?

第三种是现代年轻人特有的。祖宗已订下姓,不能改了。由于汉语拼音被大量推广,名就用拼音的拉丁字了。

例:陈

广东人用 chan
潮州、福建、海南人用 tan
还有一个 ting 不知道是哪来的
也有人用汉语拼音的 chen

你能选择方言谐音或拼音而种。看看你平常用哪个语言沟通了。粤语许应该用hui吧?

新加坡的人名拼音搞不懂

新加坡的人名拼音基本上没有什么特定规则的,那是不同方言发音的结果。新加坡还有马来西亚,泰国地区的华族姓名,用的外文拼音,基本上是根据申报者在申报时的口音为准。早期新加坡人多不识字, 搞身份注册时, 书记官不通华文, 人种不同, 发音各异, 听声拼音, 无统一标准, 结果写下来大相径庭。同一种姓可以有很多种翻译结果的。近些年很多小孩子的名字开始改用汉语拼音了,但是姓的拼法没有方法改了。

最新文章

随便看看