当前位置:首页>游戏>正文

「游戏副本」译成英文,该怎么译才准确、地道

2023-12-23 17:11:15 互联网 未知 游戏

「游戏副本」译成英文,该怎么译才准确、地道?

「游戏副本」译成英文,该怎么译才准确、地道

1、好像没有具体统一的叫法,一般用stage。 像地下城模式的游戏,一个副本分成几个部分,用传送门连接每个部分的形式也可以用gate。 一个副本,中间没有传送和读图机制的,可以用round。 2、一命通关一般用clear xxxxxx with no death