黑马又名
黑马又名?
黑马一词并不是股市中专用术语,黑马原本是指在赛马场上本来不被看好的马匹,却能在比赛中让绝大多数人跌破眼镜,成为出乎意料的获胜者。19世纪,英国政治家杰明狄斯雷斯在《年轻的公爵》这部小说中描写了一个精彩的赛马场面。
比赛刚开始,两匹夺冠呼声最高的良种马一路领先,眼看其中一匹胜券在握,全场为之狂呼。
不料在接近终点时,忽然有一匹不起眼的黑马从后面奋力追赶上来,风驰电掣般把两匹良种马抛在后面,领先抵达终点,夺得了冠军。从此,“黑马”一语不胫而走,由赛马场上的俚语发展成体坛上的惯用语,不时出现在新闻报道中———当一个初出茅庐的运动员或运动队出了好成绩、获得了冠军,赛后的新闻媒体便会以“出现黑马”加以报道赞誉。
黑马一词渐渐地又扩大到其他领域的报道中。1861年,原本名气不大的林肯当选为美国第16任总统时,有人也把他称为“黑马式”的总统。“黑马”在《现代汉语词典》的注释是:“比喻实力难测的竞争者或出人意料的优胜者”。
黑马,拼音是hēi mǎ,汉语词语,喻指那些潜心努力、不畏强手而一举成名的后起之秀,或在某一领域独树一帜的人。比喻在重大活动中一鸣惊人的获胜者,可用于各种场合。
“黑马”在《现代汉语词典》的注释是:“比喻实力难测的竞争者或出人意料的优胜者”。