(高分悬赏)韩国人常常玩的윷놀이(投骰游戏)的具体玩法
(高分悬赏)韩国人常常玩的윷놀이(投骰游戏)的具体玩法
掷柶(윷놀이) 윷놀이是韩国常见的民俗游戏之一。윷놀이是什麼意思呢? 根据디지털구로문화대전的解释「윷」是「넷(四)」的古语,놀이是玩、或游戏的意思。所以윷놀이是用四支木棍玩的游戏。在中文的翻译上,早期有《尤茨游戏》,最近看到有《翻板子游戏》、《投骰游戏》,但我觉得还是古代的《掷柶》翻译比较传神,各位觉得如何呢? 윷놀이 玩法很简单,有下列东西就可以玩: 一、棍棒(윷가락/ 윷짝)四支。 二、棋子(윷말)数个(依玩的人数而定)。 三、棋盤(말판/윷판)一张。 这张棋盤图案总共有二十九个点,据说代表的是二十八星宿围绕著中心的北极星,也是一年四季的代表。 윷놀이基本的玩法是,四支棍棒当成骰子用,先将它往上抛,然後依照落地後的状态来走步数(윷발),由於每支棍棒都做成一面平的、一面弧形,所以落地後有的会平面朝下的盖住称为盖,有的就会平面朝上称为翻,於是就有下面几种组合: 第一种:三盖(三平面向下)、一翻(一平面向上),这种情形韩文称做「도」,只能走一步。 第二种:二盖(二平面向下)、二翻(二平面向上),这种情形韩文称做「개」,只能走二步。 第三种:ㄧ盖(一平面向下)、三翻(三平面向上),这种情形韩文称做「걸」,可以走三步。 第四种:四翻(四支平面都向上),这种情形韩文称做「윷」,可以走四步。 第五种:四盖(四支平面都向下),这种情形韩文称做「모」,可以走五步。 先走回终点的人,就获胜。走的时候有一个基本的规则就是,必须是前一次旗子正好走到双圈圈上面停下来,那麼当轮到你再次掷柶(抛棍棒)时,你才可以选择路线,否则不能走斜线,必须一直绕走最外面的框框走,当然这是最远的一条路。 而为了更有趣味性、变化性,也可以玩之前自定各式各样的规则,例如: *掷出윷或모的人可以继续再掷。 *或者走到相同地方的人,後者可以取代前者,也就是说前者被踢回到出发处,从新开始。 *或者必须掷出刚刚好的抵达步数,才能抵达终点,否则要倒退噜,等等……。 掷柶这个游戏是什麼时候开始的呢? 根据朝鲜王朝大学者李瀷(1681~1763)的『星湖僿说』中的柶戏条记载,是高丽时代的遗俗。 한국민족문화대백과(韩国民族文化大百科)说,根据注解日本古籍『万叶集』的权威学者鹿持雅澄(1791-1858),在『万叶集古义』中有提到「一伏三向」训读为 고로(コロ) 、「三伏一向」训读为시쿠(シク)。 以及1922-1937年间,曾经担任朝鲜史编修会编修员的葛城末治也说这个训读和韩国的윷놀이似乎相关。 《万叶集》是现存最早的日语诗歌总集,收录由四世纪至八世纪之间约4,500多首长歌、短歌作品。如果这样,那麼윷놀이至少在八世纪以前就已经存在,并且还已经传到了日本。那麼윷놀이开始的时期,就不仅仅是高丽时期,而是应该可以向上追溯到韩国的三国时代。 另外如果从语源方面来看的话,윷가락(棍棒)掷骰之後的名称有도개걸윷모五种。根据韩国学者的研究,认为它们分别是五种动物的别称,도是돼지(猪)、개是개(狗)、걸是양(羊)、윷是소(牛)、모是말(马)。도的原语是돝,但後来在语言的发展过程中脱落掉了「ㅌ」,也就是说돝是돼지(猪)的古语,现在虽然都是说돼지,但是还是有人将种猪称为씨돝,以及在一些老人之间仍旧使用돝고기来代替돼지고기(猪肉)。不过除了猪之外,한국민족문화대백과(韩国民族文化大百科)并没有对其他的羊牛马的语源做说明,可能是还需要再考证吧。 今日看来윷놀이是单纯的娱乐的一种,但是据称以前它是岁初的时候农民占卜当年农事吉凶的一种遗风。 今天它是很普遍的一种游戏男女老少咸宜,但过去(朝鲜时代)它都出现在象徵閤家团圆的场合,例如过年的时候,因为朝鲜时代严格的身分区隔、男尊女卑、长幼有序,是不容许随便造次。