马来西亚语言翻译成中文 马来西亚人英语水平怎么样
马来西亚语言翻译成中文
这个地址怎么没有门牌号码啊?
NO (门牌号码)
(G/F) (Ground Floor--底层)
lorong perda selatan 1,(南柏达1巷)
bandar perda,(柏达镇)
14000,(邮区编号)
bukit mertajam(大山脚)
,pulan penang (槟城)
马来西亚人英语水平怎么样
不怎么样
个个都会说
但是说的不是很精
还有他们马来西亚语也是使用拉丁字母和音标
所以马来语无论是读和写都有点象英语
这就导致了楼上说的“参杂其他语言”
反正他们的英语跟标准的英语不大一样就是了