当前位置:首页>旅游>正文

旅游翻译属于哪种类型的翻译,为什么? 试分析国际旅游与国内旅游之间的差别。

2023-03-24 17:52:25 互联网 未知 旅游
当地纯玩小团,一日游,包车,代订门票/酒店等服务!联系微信:w8998678

旅游翻译属于哪种类型的翻译,为什么?

旅游翻译属于哪种类型的翻译,为什么? 试分析国际旅游与国内旅游之间的差别。

满意请采纳,谢谢
  中国旅游翻译属于哪一种?英语作为遍及运用的全球语言,在世界旅游职业扮演者举轻重的人物。在这种局势下,旅游英语的翻译逐渐形成了英语翻译的一大分支。
  中国的旅游资源相当丰富,近些年,越来越多的外国游客慕名而来参观中国举世闻名的旅游景点。可惜的是,中国绝大多数的旅游资源的国际知名度却不高,大多数的外国人只知道北京、上海、香港,而对其他省市独具魅力的旅游胜地却不了解。如宁夏回族自治区,这一片神奇的土地、鱼米之乡、民族韵味浓厚,自古就有“塞上江南”、“天下黄河富宁夏”的美誉。
  汉斯・维米尔(Hans Vermeer)于20世纪70年代提出了翻译目的论(Skopos Theory),将翻译研究从原文中心论的束缚中摆脱出来。。他认为,翻译不仅是一种人类的行为活动,也是一种有目的性的行为活动。作为一种行为,任何形式的翻译所要达到的目的都会影响译者整个翻译行为的过程,即结果决定方法。由于文化背景、思维方式、表达习惯上的差异,译出语作者的意图及其采用的语篇形式并不完全符合目标读者的语言习惯,因此在翻译的过程中要从目标读者的角度出发,根据译文的预期目的来决定自己的翻译策略。翻译目的论的首要原则就是目的原则,翻译最终要达到的目的和效果决定和影响翻译的整个过程,同时也决定了译者在翻译过程中所选择的翻译方法,从而对翻译结果产生影响。
  翻译目的论的首要原则就是目的原则,翻译最终要达到的目的和效果决定和影响翻译的整个过程,同时也决定了译者在翻译过程中所选择的翻译方法,从而对翻译结果产生影响。
  旅游英语翻译后给我国旅游业带来的直接效益就是,通过这些译本,使外国游客读懂、看懂从而更好地了解中国文化,以此吸引更多的外国游客,促进我国旅游业的发展。在这样的目的引导下,旅游英语译本则要表达的准确明了、通俗易懂、具有吸引力,更有利于不同层面的外国游客的理解和接受。
  旅游文本英译的过程中,经常会遇到一些考虑语用调整的问题。一些表达在源语言语境中看似很自然的表达,但译文读者有时则会很难读懂,因而作一些必要的语用增补,或使用译语中语用意义相当的词语进行语用调整,更加清晰的表达愿意。例如,在很多旅游景点,我们都能看到这样的标示牌:“参观由此去”。中文表达符合中国游客的空间思维及认知特征,使人明白其意,发挥了标示语的“指示”功能。然而,译文“To visit from here!”却会令外国游客一头雾水,无法理解,难以达到“指示”的效果。再者,“visit”一词为及物动词,后面应带宾语,译文用法不规范,可简单译为“This way, please!”。

试分析国际旅游与国内旅游之间的差别。

旅游翻译属于哪种类型的翻译,为什么? 试分析国际旅游与国内旅游之间的差别。

(1)从消费程度方面看,国内旅游的消费层次一般较低,而国际旅游的消费水平通常较高。
(2)从逗留时间方面看,国内旅游者逗留时间短,国际旅游逗留时间长。
(3)从便利程度上看,国内旅游比较便利,国际旅游的各种手续繁琐。
(4)从经济作用方面看,国内旅游消费促使国内财富在地区间的重新分配,而国际旅游的消费直接造成国家之间财富转移。

我出国旅游想买一台翻译机,谁有国内翻译机排行榜?有哪些品牌比较好?

旅游翻译属于哪种类型的翻译,为什么? 试分析国际旅游与国内旅游之间的差别。

展开全部

真正的翻译机应该是能独立使用、采用人工z能技术来实现跨语言翻译的,现在有一些叫翻译机,但其实属于不同类别,大致分为:
一、人工z能翻译机:分音塔的准儿翻译机、科大讯飞的晓译翻译机
二、电子词典:比如快译通、汉王、文曲星、快易典、好易通、卡西欧等;
三、APP的播放器:比如谷歌的翻译耳机、某游翻译机,必须连接手机使用;
四、预装翻译APP的安卓制定手机: intertalk、全球译
所以说,目前也就准儿和晓译可选,准儿有23个语种,有LED屏幕,晓译有5个语种。

最新文章