旅行用英语有几种说法,用法0区别是什么 关于“旅行”的英语翻译
"旅行"用英语有几种说法,用法0区别是什么?
Journey(n.) “旅行”,“旅程”。普通用语,指陆地上的远程旅行。 Tour(n.) “周游”。指途中在许多地方作短暂停留的观光游览。 Trip(n.) “旅行”。指来往有定的短距离旅行,强调在路上所花的时间和所走的路程。 Travel(n.) “旅行”。惯用复数形式。泛指旅行各地,表示旅行的路途远,时间长。
关于“旅行”的英语翻译
呵呵 希望对你有所帮助 祝楼主进步哈
travel
travel一般指长途旅行,或到国外或远方旅行。
与journey不同之处,在于不着重某一目的地,有到各地“游历”的意思,作名词时常用复数形式。
地道的英语一般使用to go travel的表达更多。
He has just returned from his travels.他刚刚旅行回来
One day in his travels in China, he got to Guangzhou.他在中国旅行期间,有一天他到达广州.
trip
trip一般指短距离旅行,直达目的地的旅行。
在日常用语中,trip可与journey通用。
I am going on a trip to the seaside during the summer holidays.暑假期间我将去海边旅行。
He went on a trip journey to Paris.他到巴黎旅行去了。
tour
tour 旅行,周游,观光,主要目的地是游览或视察,距离可长可短,常带有“最后回到出发地”的含义。
一般团队游都是tour,带有导游的是Guide Tour。
法国5日游:5-day Tour to France
He is making a tour of the world.他周游世界去了。
They spent two months on a tour through most of the countries of Europe.他们用了两个月的时间去旅行,游历了欧洲的大部分国家。
journey
journey主要指单程较远距离的海、陆、空“旅行”,表示“去旅行”时,英语该说goon a journey,而不说go to a journey
Mr. Smith made a journey from Paris to New York.史密斯先生作了一次从巴黎到纽约的旅行。
A pleasant journey to you.祝你一路平安。
voyage
voyage: 一趟旅程,尤指海上之旅
Many are finding that the most pleasant way to travel is a voyage on a cruise ship.
许多人认为最痛快的旅行方式,是搭乘游轮,来一趟逐波之行。
在描述口语旅游话题的时候,充分展示你对词汇的掌控能力可以获得高分
“去旅行”的英文(短语)是什么?
“去旅行”
如果用journey的短语可以写: go on a journey。
其他短语还可以写:
go on a trip
take a trip
go travelling
希望可以帮到你
望采纳