当前位置:首页>旅游>正文

什么是旅游文本 简述旅游业的特点。

2023-03-10 16:25:15 互联网 未知 旅游

什么是旅游文本

一e5a48de588b6e799bee5baa631333330336362. 旅游文本: 旅游文本: Cross-cultural Translation 旅游一线人员接触的应用形文本:tourist guide 旅游景点介绍 itinerary 行程安排 notice of a hotel advertising tour conditions 条件书. 英语旅游文本大多风格简约,结构严谨而不复杂。 Linguistic Features: :
  1. A large vocabulary related to various fields
  2. Vivid description and images
  3. Humorous effect
  4. Philosophical language
  5. Emotion appealing
  Translation Techniques:
  1. Be faithful to the linguistic and stylistic features
  2. Be receptor-centered, esp. for some cultural elements
  3. For E-C, Foreignization
  4. Addition/interpretation 增词解释
  5. Adaptation 改写 (为更好的传达信息,以游客熟悉或易于接 为更好的传达信息, 受的方式翻译) 受的方式翻译)
  二. 旅游应用文
  1. Tourist Guide:旅游指南 : 对旅游景点及有关旅游辅助设施的介绍。 作为篇章翻译, 在表达时注 对旅游景点及有关旅游辅助设施的介绍。 作为篇章翻译, 意篇章衔接和聚合,运用过度性词语,做到首尾相贯,无斧凿之痕。 意篇章衔接和聚合,运用过度性词语,做到首尾相贯,无斧凿之痕。
  2. Itinerary:旅程安排 : 语言精练,句式简短,广泛使用祈使句,按先后顺序平铺直叙。 语言精练,句式简短,广泛使用祈使句,按先后顺序平铺直叙。翻译 时应尽量保留原文的行文方式。 时应尽量保留原文的行文方式。
  3. Notice:通知 : 属公文文体,其特点是:严谨、明确、程式化,规范化。翻译应简洁 属公文文体,其特点是:严谨、明确、程式化,规范化。 明了,措辞确切,酌情使用套语。 明了,措辞确切,酌情使用套语。
  4. Advertising:旅游广告(详细见 广告翻译一章) 广告翻译一章) :旅游广告
  5. Tour Conditions: 旅游条件书 属法律文书范畴,内容具体明确,措辞准确而简练。包括以下内容: 属法律文书范畴,内容具体明确,措辞准确而简练。包括以下内容:
  A:提供服务的起止时间;
  B: 游客及导游人数;
  C:提供的服务项 :提供服务的起止时间; : 游客及导游人数; : 目,如食宿、交通等,及不提供的项目;
  D:其他相关事项。 如食宿、交通等,及不提供的项目; :其他相关事项。

简述旅游业的特点。

旅游业具有以下特点
1.综合性特点
旅游活动以游览为中心内容,人们为了实现游览的目的还必须在吃、住、行、购、娱等方面进行消费.所以旅游活动是一项综合性的消费。旅游业作为旅游主体与客体之间的桥梁,要提供包括吃、住、行、游、购、娱等各个方面的一体化服务,提供多种多样的旅游产品满足旅游者多样化的旅游需要。这决定了旅游业的产品是众多企业共同作用的产物。这些不同类型的企业,按照传统的产业划分标准分别属于若干相对独立的行业,但为旅游者提供产品和服务的业务纽带将它们联系在一起,形成旅游业内部各企业间的横向联系。随着旅游活动不断向深度广度的进一步发展,旅游业综合性的特点会越来越显著。
2.服务性特点
旅游业是以出售劳务为特征的服务性行业,它向旅游者提供的产品是固定有形的设施和无形的服务,使游客得到物质享受和精神满足,其中是以无形的服务产品为主,有形设施和产品是旅游业为旅游者服务的依托和手段。旅游业的各个组成企业分散在不同的地点,以不同的方式,借助不同的服务载体向旅游者提供不同内容的服务。
3.外向性特点
旅游活动具有异地性、流动性的特点,旅游是跨地区、跨国界的广泛的人际交往活动为旅游活动服务的旅游业所生产的产品就是提供给来自各国、各地的旅游者的。旅游业开展各项业务的过程需要参与国内、国际旅游市场的竞争。旅游业在经营中不仅要完成创收、创汇的任务,还要促进各国、各地区人民的相互交往,增进人民间的友谊和了解。旅游业的外向 性要求其必须根据市场的需要进行旅游产品的生产、组织和营销活动,开展跨区域、跨国界的合作,尊重各国、各民族人民的宗教信仰和生活习俗特别是在国际旅游工作中,要维护国家的声誉,促进国际间的友好往来。
4.联带性特点
旅游业通过满足旅游者在旅游活动过程中多方面、多层次的需要达到盈利的目的,必须涉及到许多相关的行业,这决定了旅游业的联带性,满足旅游者多重需要这一纽带把众多不同类型的企业联系到一起,各自提供能满足旅游者某一方面需要的产品。随着旅游社会化程度的提高,旅游业各相关企业出现了联带集中的趋势,具体表现为横向联合与纵向联合的方式。横向联合是指旅游业同一类型企业不同经营单位之间的合作。
5.敏感性特点
旅游活动的发展历程和旅游业的各种特性表明,旅游业的发展必然受到多种内部、外部因素的影响和制约。内部因素是指业内组成部分之间以及有关的多种部门行业之间的比例关系的协调。外部因素是指各种自然、政治、经济和社会的因素。这些因素产生的影响使旅游业在某一特定时期或地区内有很大的波动性,不论是旅游客源地还是旅游接待地的各种微小变化都会在较大程度上对旅游需求发生作用,从而增加旅游业经营的不稳定性。这使得旅游业的微观经营和总体发展都具有较大风险,旅游业各组成企业要不断改进经营、调整产品、创新业务,增强抵御风险的基础和应变能力。
6.旅游业的社会性特点
进入现代社会,旅游已经不再是少数人的精英旅游,而是人民群众的大众旅游,就像吃饭、穿衣一样,旅游已成为人们生活的一部分,具人广泛的社会性,。
7.旅游业既是劳动密集型产业,又具有资金密集型的特点
判定一个企业或行业是否属于劳动密集型产业还是技术密集型产业,就是看其工资成本在其全部营业成本中所占比例的高低。比例高的是劳动密集型产业,比例低的就是技术密集型产业。由于旅游业的产品是以提供劳务为主的旅游服务,同其它行业相比,不存在销售成本或销售成本较少,从而使工资成本在全部营业成本中占据了较大比重。所以旅游业被称为劳动密集型产业,这是国际上所公认的。一般情况下旅游部门每增加一名服务人员,社会上就要增加五名间接服务人员相配套,所以旅游业又成为各国吸纳劳动力的重要行业。
8. 旅游业的涉外性特点
旅游业的涉外性 把我们旅游从业人员推向了外交的前沿,这就要求我们的旅游从业人员具有外交人员的素质,掌握必要的涉外知识,特别是自己言谈举止,注意维护国家和形象和民族的尊严。
9.旅游业的季节性特点
旅游旺季时,旅游接待能力不足,而旅游淡季时,旅游接待能力闲置。如何来解决这些问题呢:一般采取两种方法:一是利用旅游差价来调节淡旺季,旺季时调高价格,让一些旅游者错开旅游高峰期,淡季时调低价格,让有闲暇时间的旅游者,充分利用旅游接待能力。如黄金 周时的价格要比平时高四分之一。二是在旅游旺季时多雇佣临时工,如饭店服务人员,兼职导游员等。
10.旅游业的脆弱性特点
战争或者灾害等原因都会停滞旅游业的发展,如911事件发生后,美国及西方的旅游业受到重创;打了八年的两伊战争,使伊朗和伊拉克的旅游业依据一蹶不振。